Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
gülbiz
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - gülbiz
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 20 od približno 28
1
2
Sljedeća
>>
200
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok...
bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok üzgünüm.çok.sadece senin hep ama hep iyiliğini itediğimi,seni çok sevdiğimi,ve asla böyle olabaileceğini tahmin edemediğimi ve son olarak bütün kalbimle onlarda binlerce kez özür dilediğimi söyle,lütfen.
Dovršeni prijevodi
non so cosa stiano pensando
130
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
sen de bütün bunları bil
sen de bütün bunları bil istedim biliyorum,bıktın artık ama umarım bu mektup seni sinirlendirmemiştir.sadece hissettiklerimi ve düşündüklerimi bil istedim.
Dovršeni prijevodi
anche tu devi sapere tutto
70
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.
Dovršeni prijevodi
Yaşadığımızın ...
I thought you were telling me ...
645
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Mi sento un pò confuso e nello stesso...
Mi sento un pò confuso e nello stesso tempo piacevolmente colpito. Non ti preoccupare che parli quasi meglio di me. Dei posti che mi hai indicato penso di conoscere solo il gran bazar, che è fantastico. E se mai verrai in Italia ti chiederò di portarmi qualcosa. Altrimenti mi toccherà venire a prendermelo io.Qui siamo un'ora indietro rispetto a voi, quindi per me non è tardissimo. in ogni caso siccome per arrivare a casa mia ho ancora una mezz'ora di macchina, tra una mezz'oretta preferirei andare. Per te va bene?domani mi tocca andare in comunità in mezzo ai miei pazzerelli. Dopo andrò in palestra,se riesco. E tu cosa farai?Certamente ci si sente, anche se internet fino a giovedì sera non potrò usarlo. ti manderò qualche messaggio con il cellulare. Li in Turchia cosa mi porteresti a visitare?
Dovršeni prijevodi
Biraz karmaşık.......
98
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Mi spiace,vediamo se un bacino sulla bocca...
Mi spiace,vediamo se un bacino sulla bocca puo'aiutarti a sorridere un poco di piu'.A me tirerebbe un bel po'su di morale.
Dovršeni prijevodi
I'm sorry
Üzgünüm, görelim bakalım ...
100
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di ieri non abbia cambiato nulla perche mi piaci e sei bellissima cosi come sei.
Dovršeni prijevodi
anyway, I hope my behaviour
176
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
e guarda che ti credo,spero che tul'abbia...
e guarda che ti credo,spero che tu l'abbia capito.
L'attesa rendera'piu'piacevole l'incontro.Sono a pesca con uno dei ragazzi che seguo,e fra poco mi mangero'un buon gelato:menta e stracciatella.A te che gusti piaciono?
Dovršeni prijevodi
...and notice that I believe you,
sana inanıyorum ...
43
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Ma se venissi a trovarti ad Istanbul,tu cosa...
Ma se venissi a trovarti ad Santiago,tu cosa diresti?
Dovršeni prijevodi
What if I come to Santiago
Santiago'ya ....
32
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Ma sai che e'proprio bella la tua lingua
Ma sai che e'proprio bella la tua lingua
Dovršeni prijevodi
You know, your language is really beautiful
Biliyorsun ki ...
1
2
Sljedeća
>>